Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Pomiń baner

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Lillian Vallee

Lillian Vallee

Poetka, tłumaczka, absolwentka Wydziału Języków i Literatur Słowiańskich Uniwersytetu w Berkeley. Uczennica Czesława Miłosza i współtłumaczka jego poezji (w momencie przyznania poecie Literackiej Nagrody Nobla przetłumaczony przez nią – wraz z Miłoszem – wybór Bells in Winter (The Ecco Press 1978), był jednym z dwóch tomów jego poezji dostępnych w języku angielskim). Laureatka wielu stypendiów oraz nagród w dziedzinie literackiego przekładu, m. in. nagrody im. Konstantego Jeleńskiego i nagrody im. Alfreda Jurzykowskiego. Wykładała na Uniwersytecie w Berkeley, w Claremont McKenna College i w Modesto Junior College. Autorka prac poświęconych twórczości Czesława Miłosza, w tym m. in. Bear with a Cross: Primordial Tradition in the Work of Czesław Milosz. Przetłumaczyła wiele dzieł literatury polskiej, m. in. Dziennik Witolda Gombrowicza, Bezrobotnego Lucyfera Aleksandra Wata, eseje Adama Zagajewskiego i Jana Kotta. Autorka i współautorka wielu projektów na rzecz regionu, mających na celu odnowę ekosystemu Doliny Kalifornijskiej. Łączy pasję ekologiczną z pracą dla regionalnych wspólnot kulturowych, wykorzystując przy tym poznawczy i estetyczny potencjał literatury.